Der ist schon lang genäht, gerade bevor die Kälte kamm!
Il est cousu depuis longtemps, juste avant que le froid vienne!
Mit dem habe ich vom schlechten Wetter genießen können.
Avec lui, j´ai pu profiter du mauvais temps.
Ganz kuschelig ist der im Fleece und dick gefüttert
(von StoffMarkt Holland in Freiburg in Breisgau),
so habe ich schön warm.
Tout doux, fait en polaire et d´une épaisse doublure
(du marché aux tissus de Freiburg en Brisgau),
j´ai bon chaud.
Mit seiner super tolle Kapuze kann ich mich gut schützen.
Avec son super capuchon, je peux bien me protéger.
Fast überall nehme ich ihn mit!
Je le prends presque partout avec!
Sogar kleine Regen ist kein Problem!
Même une petite pluie n´est pas un problème!
Bewegen ist auch kein Problem. Man kann spielen, blödele,...
Pas de soucis pour bouger, jouer, chahuter,...
Und die Kapuze ist nicht nur das, aber auch eine ganz tolle Krage!
Et le capuchon n´est pas seulement ca, c´est aussi un super gros cols!
Man braucht eigentlich fast keinen Schal mehr.
On a presque pas besoin de porter une écharpe.
Schnittmuster von : Ottobre disign Herbst/Winter 5/2012
Patron de : Ottobre disign automne/hiver 5/2012
Danke an meinem Schätzi-Fotograf und meine liebe "Begleiterin".
Merci à mon gentil mari-photographe et ma gentille "accompagnatrice".
Schönen Sonntag
Liebi Grüssi
Sonia
Bon dimanche
Salut
Sonia